Số giàu đưa đến dửng dưng
Direct English translation
A rich fate leads to indifference.
Equivalent English version
Riches have wings
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh giàu sang do số phận đưa tới dễ làm con người trở nên thờ ơ, lạnh nhạt, coi nhẹ tiền của và tình nghĩa. Dùng để nhận xét hoặc phê phán thái độ dửng dưng của người có cuộc sống sung túc.
English explanation
It suggests that prosperity brought by fate can make a person indifferent, detached, and less appreciative of wealth or human bonds. It is used to comment on or criticize the unconcerned attitude that may come with an easy, fortunate life.
Variants